Páginas
- Página principal
- SABER PRO- FOTOS BASE NAVAL 2014
- MODELOS DE PREGUNTAS
- Lenguaje 9°
- LENGUAJE 8°
- COMPRENSIÓN LECTORA 5°
- COMPRENSIÓN LECTORA 6°
- LENGUAJE 7°(Santillana)
- POEMAS DEL ALMA
- AUDIOLIBROS
- BIBLIOTECA DE CUENTOS
- EVENTOS
- TAREAS
- BIBLIOTECA VIRTUAL
- MEN
- FIGURAS LITERARIAS
- LIM
- PREZI-ESTUDIANTES 7°
- EDMODO
- ANTIPLAGIO
- EJERCICIOS TIPOS DE TEXTOS
- RADIO ON LINE 7°
- BLOGS
- LENGUAJE 9° 2014
domingo, 24 de marzo de 2013
La pronunciación del latín utilizado en la terminología del cónclave que eligió al papa Francisco no es la misma que empleaban autores clásicos romanos, tales como Virgilio, Cicerón, Plutarco y Horacio, debido a que el latín de la Iglesia católica es algunos siglos posterior al de la época clásica y la pronunciación cambió en ese lapso.
C que brillaron en el apogeo de la civilización romana, en los siglos I a. C. y I d. C. Cuando la Iglesia se tornó religión oficial del imperio, durante el período de Teodosio (378-395) d. C., habían ocurrido varios cambios fonéticos que fueron recogidos por la Iglesia pero no por la mayoría de las universidades, que se mantuvieron fieles a la pronunciación antigua.
http://prezi.com/dxcr9iqsvkkf/present/?auth_key=54vsu6f&follow=sameni
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario